ΔΡΑΣΕΙΣ

Μια μέρα στο Μουσείο μαζί τους, είναι μια ιδιαίτερη μέρα

Το SolidarityNow εξοικειώνει τους πρόσφυγες με τον πολιτισμό μας. Πώς; Μα με μία καθημερινή βόλτα στο Μουσείο Κυκλαδικής Τέχνης.

 

Οι οικογένειες από τη Συρία είχαν δηλώσει από μέρες το ενδιαφέρον τους να επισκεφθούν το Μουσείο Κυκλαδικής Τέχνης και να ξεναγηθούν στον αρχαίο ελληνικό πολιτισμό. Η τέταρτη κατά σειρά επίσκεψη των προσφύγων στο Μουσείο, πραγματοποιήθηκε στο πλαίσιο του προγράμματος «Home for Hope» του SolidarityNow και της συνεργασίας της οργάνωσης με το Μουσείο, με κοινό στόχο τη σύνδεση των ανθρώπων μέσω της τέχνης και του πολιτισμού.

Παιδιά χαρούμενα αλλά και γεμάτοι περιέργεια γονείς, δημιούργησαν ένα υπέροχο κλίμα εμπλουτισμένο με πολιτισμικές διαφορές αλλά και συγγένειες. Οι ερωτήσεις προς τον αρχαιολόγο-ξεναγό έπεφταν βροχή! Αυτή η συνύπαρξή μας σε έναν χώρο πολιτισμού ήταν μια ξεχωριστή εμπειρία όχι μόνο για τις οικογένειες των προσφύγων, αλλά και για εμάς - για την ακρίβεια, για εμάς πιο πολύ.

museum

 

Κάθε πρόταση κι ένα ευχαριστώ

 

Οι περισσότεροι από τους επισκέπτες γνώριζαν αρκετά για την αρχαία Ελλάδα, ενώ ανάμεσά τους μία Σύρια δασκάλα, συνέβαλε στην ξενάγηση με τις γνώσεις της. «Άνθρωποι όπως εμείς, με ιστορία, οικογένεια, όνειρα, προσδοκίες», όπως γλαφυρά μάς περιέγραψε ένας πατέρας τεσσάρων παιδιών «άρχισαν ξαφνικά να ματαιώνονται, πρώτα μη έχοντας πρόσβαση σε βασικά αγαθά, όπως το νερό, το ρεύμα, μετά η τροφή και στη συνέχεια με την απειλή της ίδιας μας της ζωής».

Οι καθιερωμένες απαντήσεις σε όλες αυτές τις περιγραφές είναι ότι εμείς, οι νέοι Δυτικοί, δε μπορούμε να αντιληφθούμε ακριβώς τι έχουν βιώσει και εξακολουθούν να βιώνουν άνθρωποι που αναγκάστηκαν να εγκαταλείψουν την πατρίδα τους και μαζί, ό,τι αγαπούν. Και αυτή είναι η αλήθεια. Δε μπορούμε. Για την ακρίβεια, μ' έπιασα να αναλογίζομαι ότι μετά από όλη αυτή την αγωνία, τα ατελείωτα ταξίδια, τις αμέτρητες ώρες χωρίς φαγητό και νερό, δεν μπορεί να είναι αλήθεια αυτό που αντικρύζω. Αλλά ευτυχώς ήταν. Ήταν ο Khaldoun και η Sawsan, μαζί με τα τέσσερα παιδιά τους, τρία κορίτσια και ένα αγόρι, που μετά την ξενάγηση, μου μίλησαν για την οικογένειά τους και τις περιπέτειές τους μεταξύ Συρίας, Λιβάνου, Τουρκίας, Ελλάδας, πάντα χαμογελαστοί και βέβαιοι ότι θα τα καταφέρουν. Κάθε πρότασή τους τέλειωνε με ένα ευχαριστώ.

museum

museum

 

Στάθηκαν τυχεροί

 

Αυτόνομες ιστορίες ανθρώπων που το ταξίδι τους προς την Ευρώπη τολμούν να το περιγράψουν ως μία διαφορετική «ταξιδιωτική περιπέτεια». Άλλοτε μόνοι, άλλοτε με μέλη της οικογένειάς τους ή φίλους, καταφέρνουν να γλυτώσουν από τον πόλεμο και τις διώξεις, κι έρχονται στη ζωή μας, μας αφυπνίζουν και μας προκαλούν να νικήσουμε μαζί τους έναν ακόμα πόλεμο. Έναν πόλεμο που δοκιμάζει τα αντανακλαστικά μας μεμονωμένα αλλά και συνολικά ως κοινωνία. Και μας ενθαρρύνει να κάνουμε τα επόμενα βήματα, αυτά της αποδοχής και της κοινωνικής ενσωμάτωσης.

Ο Khaldoun και η Sawsan θα φύγουν την άλλη βδομάδα για τη Γαλλία. Στάθηκαν τυχεροί. Ήταν η πρώτη τους επιλογή ανάμεσα στις χώρες από τις οποίες αιτήθηκαν άσυλο. Εδώ και λίγους μήνες και μέχρι να φύγουν για τη Γαλλία, φιλοξενούνται σε δομή του SolidarityNow στην Αθήνα, στο πλαίσιο του προγράμματος Φιλοξενίας & Στέγασης Home for Hope.

Η 8άχρονη κόρη τους με χαιρέτησε στα ελληνικά, στα αραβικά, στα αγγλικά και στα γαλλικά! Δεν υπήρχε κανένας γλωσσικός φραγμός ανάμεσα στους διαφορετικούς πολιτισμούς. Δεν υπήρχε κανένα εμπόδιο ανάμεσά μας για να φιληθούμε συμφωνώντας ότι μία μέρα θα ξανασυναντηθούμε.

museum

*To Πρόγραμμα Φιλοξενίας & Στέγασης Home for Hope υλοποιείται από τοSolidarityNow με την υποστήριξη της Ύπατης Αρμοστείας του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες και τη χρηματοδότηση της ΕΕ.

 

http://www.huffingtonpost.gr/vallia-savvidou/-_7403_b_12022828.html?1473928527

 

Σχόλια